四只蜜蜂的英语怎么说(树新蜜蜂英语怎么说之类的梗)

本文有1537个文字,大小约为6KB,预计阅读时间4分钟

蜜蜂用英语怎么拼?

英语的蜜蜂是 bee, 其发音与be 一样,都为/`bi/

这个知识点是 初中一年级中就有的,如果你们的老师没有给你们讲,那他就 玩忽职守了. 哈哈.

祝你学习进步!!!

四只蜜蜂的英语怎么说

蜜蜂用英语怎么拼?

英语的蜜蜂是 bee, 其发音与be 一样,都为/`bi/

这个知识点是 初中一年级中就有的,如果你们的老师没有给你们讲,那他就 玩忽职守了. 哈哈.

祝你学习进步!!!

最勤劳的蜜锋和蚂蚁的英文

The most industrious honey Feng and ants

最勤劳的蜜锋和蚂蚁谁说蜜蜂采蜜是为了别人啊!!只是它们采的蜜被别人拿了~

四只蜜蜂的英语怎么说

描写蜜蜂的英语句子

Groups of bees work together to produce honey. Their great efforts are not selfish, however, as the amount of honey they produce is for an entire group rather than a single individual.

The drawing above suggests that people should selflessly dedicate themselvesto their community as a whole. This spirit of dedication requires faith. Selfless hard work is an embodiment of responsibility and strength.

The health of nations requires a spirit of devotion. Chinese teachers, doctors and athletes who all work for the benefit of their country, for example, aredevoting themselves regardless of fame or fortune. They are dedicated to the society they live within. No matter what type of job one holds, one should work hard and in earnest to improve one's community.

The results of dedication, however, depend not only on one's willingness to give but also on one's ability. If you are enthusiastic about devoting yourself to your country, but do not have the skills it takes to do so, you cannot effect much change. The more competent, one is, the greater one's contribution. Therefore, it is essential that students focus on their studies and enhance their skills in order to properly give back to society.

成群结队的蜜蜂在一起酿蜜,它们付出这样大的辛劳并不是为自己,而是因为它们酿出的蜜可以为整个群体而非个人所享用。

上面的这幅画启发人们应该无私地把自己奉献给整个社会。奉献精神要求人们拥有信念,忘我的工作是责任和力量的化身。

国家的兴旺需要奉献精神。例如我国的教师、医生或是运动员,他们都在为祖国利益而操劳,他们奉献出自己不是为了出名或得利。 他们献身于自己的社会。不管一个人从事什么样的工作,他都应该为了改善社会而努力积极地工作。

但一个人的奉献所能取得的成效,并不仅仅只取决于他乐于奉献,还取决于他自身的能力。如果你满腔热忱地想献身于祖国,但却没有所需的技能,那你也不会做出大的贡献。一个人的能力越大,那他能做出的贡献就越大。所以,对学生来说最主要的是要把注意力集中到学习上,增强自己的技能,以待有朝一日能以适当的方式报效社会。

范文2:

We can see from the drawing, a swarm of bees flying here and there busily working to produce honey, which will be enjoyed by human beings rather than themselves.

Human beings show more respect to bees than to other animals, not for their diligence, but for their dedication to others. We live in a materialistic society and are trained from our earliest years to be greedy. We are taught early on to be materialistic and taught to consider things, or to be exact, money, “mine” or “yours”. It seems impossible to live in the modern society without money. Money is even regarded as a symbol of wealth and social position. There is a saying that goes, “money makes a mare go.” People seem to look more highly upon ones' possession of money rather than one's dedication to society.

Some people pursue their own personal benefits at the cost of others. Some people always ask for payment after their “dedication”. Dedication and expecting nothing in return is the highest level of devotion. Lei Feng's spirit of dedication is such a typical example. Bees produce honey as a result of their hard work to the human beings without asking for any repayment. That is why we respect bees. Dedication can bring us happiness and a sense of fulfillment. One who devotes himself to society and people will have a lot of enjoyment from the process of dedication.

我们从这幅画中可以看到,一群蜜蜂飞来飞去忙着采蜜,它们不是为了自己享受,而是为了给人类酿造甜美的蜂蜜。比起其他动物人们更加尊重蜜蜂,不是因为它们的勤劳,而是因为它们的奉献精神。我们生活在一个物质社会,从小就受到了贪婪索取的训练。早期物质方面的教育使我们从小就对 “你的”和“我的”东西,或者具体一点,也就是金钱,泾渭分明。在当今社会,没有钱是不能生存的。金钱甚至被看作是财富和社会地位的象征。俗话说,“有钱能使鬼推磨。”人们似乎更看中一个人财富的多少,而不是这个人对社会贡献的大小。

有些人为了追求自己的利益而不惜牺牲他人的利益。有些人在所谓的“奉献”过后总是索取回报。只奉献不求索取才是奉献的最高境界。雷锋的奉献精神就是一个典型的例子。蜜蜂用它们的辛勤劳动为人类酿造了甜美的蜂蜜,却从不求索取,不图回报。这正是人们尊重蜜蜂的原因。奉献能给我们带来幸福和成就感。奉献于社会和人民的那些人也一定会从奉献中得到极大的快乐。Bees is a kind of diligent animal.

转载文章,版权归原作者所有,晶科养蜂网,仅在为您分享好文章,本文地址:https://www.jkscwl.cn/jishu/23049.html

被蜜蜂蛰了吃什么(被蜂子蛰了用什么药)
« 上一篇 晶科养蜂网
普通蜜蜂蜇人有毒吗(主动蜇人的蜜蜂有毒吗)
下一篇 » 晶科养蜂网